worldcantwait.org
ESPAÑOL

Español
English-LA
National World Can't Wait

Pancartas, volantes

Temas

Se alzan las voces

Noticias e infamias

De los organizadores

Sobre nosotros

Declaración
de
misión

21 de agosto de 2015

El Mundo no Puede Esperar moviliza a las personas que viven en Estados Unidos a repudiar y parar la guerra contra el mundo y también la represión y la tortura llevadas a cabo por el gobierno estadounidense. Actuamos, sin importar el partido político que esté en el poder, para denunciar los crímenes de nuestro gobierno, sean los crímenes de guerra o la sistemática encarcelación en masas, y para anteponer la humanidad y el planeta.




Del directora nacional de El Mundo No Puede Esperar

Debra Sweet


Invitación a traducir al español
(Nuevo)
03-15-11

"¿Por qué hacer una donación a El Mundo No Puede Esperar?"

"Lo que la gente esta diciendo sobre El Mundo No Puede Esperar


Gira:
¡NO SOMOS TUS SOLDADOS!


Leer más....


LAS LLAMADAS A LAS LÍNEAS DIRECTAS DE GI AUMENTAN A MEDIDA QUE LOS MIEMBROS DEL SERVICIO CONSIDERAN DESAFIAR LAS ÓRDENES DE TRUMP


Una nota especial de No somos tus soldados: Si conoce a algún militar que tenga dudas sobre lo que puede hacer en caso de dilemas morales, como solicitar el estatus de objetor de conciencia, sugiérale que llame a la línea directa de derechos de los militares (GI Rights Hotline) al 877-447-4487 o que se ponga en contacto con About Face en su página segura de apoyo a los militares.

Por Elizabeth Weill-Greenberg
De Truthout
08 de julio de 2025

Las solicitudes de objeción de conciencia aumentan bajo Trump, ya que los militares temen convertirse en "el sable que él hace sonar"

A medida que el país se tambalea hacia el fascismo, algunos miembros de las fuerzas armadas estadounidenses se han debatido entre una elección: desafiar órdenes ilegales o participar en el desmantelamiento de la democracia estadounidense.

En junio, a pesar de las objeciones de los líderes locales, incluido el gobernador Gavin Newsom, el presidente Donald Trump llamó a la Guardia Nacional y a los marines estadounidenses para sofocar las protestas en Los Ángeles por las redadas de inmigración. Ese mes, se dispararon las llamadas a la Línea Directa de Derechos de los Militares. La línea ofrece información sobre licenciamientos militares y asuntos relacionados; todas las llamadas son confidenciales. La línea, gestionada conjuntamente por un gran consorcio de organizaciones sin ánimo de lucro, pone en contacto a quienes llaman con asesores remunerados y voluntarios experimentados.

El consorcio incluye grupos como Quaker House y The Center on Conscience & War, que ayuda a los militares a solicitar el estatuto de objetor de conciencia, y ha registrado un aumento similar de solicitudes de ayuda. En lo que va de año, el centro ha ayudado a 30 militares a presentar solicitudes, más de las que suelen presentar en todo un año. Un alto porcentaje de estas solicitudes suele ser aceptadas con éxito, según el centro.

Steve Woolford, consejero de la línea directa, dijo a Truthout en un correo electrónico que su oficina, que es sólo uno de los múltiples sitios que atienden la línea directa, recibió más de 300 llamadas en junio, un aumento del 94 por ciento en las llamadas desde el mes de junio anterior.

"En general, las personas que han llamado han expresado su preocupación por el hecho de que el presidente esté alejando al país de una democracia representativa", dijo Woolford a Truthout en un correo electrónico. "Estas personas creen que los militares determinarán en qué se convierte Estados Unidos al decidir a qué bando seguir. Para ellos, que los miembros del servicio se nieguen a dar la espalda a la Constitución es la salvaguarda contra la ley marcial y la dictadura."

El aviador de las Fuerzas Aéreas estadounidenses Juan Bettancourt dijo que sus colegas de las fuerzas armadas han expresado preocupaciones similares. Bettancourt expresa sus propias opiniones y no habla en nombre de los militares o del Departamento de Defensa.

"Están absolutamente petrificados de ser puestos en una posición en la que sean el vehículo para avanzar en el autoritarismo, y el proto-fascismo que estamos viendo", dijo Bettancourt a Truthout. "Existe absolutamente ese temor de que vayan a ser los peones en esta partida de ajedrez que provoque una mayor expansión del autoritarismo".

Bettancourt dijo que algunos miembros del servicio temen que los militares se conviertan en la fuerza policial doméstica de Trump, potencialmente en violación de la Ley Posse Comitatus de 1878. Dice que esta es una perspectiva particularmente tensa para el personal latino, que podría ser desplegado para llevar a cabo la agenda anti-inmigrante de Trump. Miles de inmigrantes se alistan en el ejército cada año. En el año fiscal 2024, los Servicios de Ciudadanía e Inmigración de EE.UU. naturalizaron a más de 16.000 miembros del servicio, un aumento del 34% respecto al año anterior. De los naturalizados entre los años fiscales 2020 y 2024, los cinco principales países de origen fueron Filipinas, Jamaica, México, Nigeria y Ghana.

"Sienten que se están traicionando a sí mismos", dijo Bettancourt, él mismo inmigrante de Colombia.

Bettancourt está a punto de dejar el ejército. El año pasado solicitó ser objetor de conciencia, espoleado por el respaldo estadounidense al genocidio israelí en Gaza. Después de un prolongado retraso burocrático, dice que su comandante accedió a separarlo administrativamente: "No puedo creer que alguien cayera en la mentira de que el ejército es apolítico, pero con Trump, se siente peligrosamente político, como si estuviéramos siendo utilizados como peones. Somos el sable que está haciendo sonar".

"No puedo creer que quien cayó en la mentira de que los militares son apolíticos, pero con Trump, se siente peligrosamente político, como si estuviéramos siendo utilizados como peones. Somos el sable que está haciendo sonar".

Richard Morgan, director ejecutivo del Center on Conscience & War, dijo que después de que Trump enviara a la Guardia Nacional a Los Ángeles, varias personas que llamaron preguntaron si podían llevar la cara cubierta si eran desplegados en Los Ángeles. Dijo que no temían que los manifestantes conocieran su identidad - temían que sus hijos lo hicieran.

"Simplemente no querían que se les reconociera", dijo a Truthout, explicando que muchos expresaron "la idea de que 'no quiero que nadie de mi comunidad piense que les estoy traicionando'".

"Les preocupaba que sus hijos les vieran y les reconocieran por lo que estaban haciendo", añadió.

La preocupación por verse implicados en los intentos de Trump de utilizar a los militares como fuerza policial se extiende también a los familiares del personal en servicio activo, según Sarah Streyder, cuyo cónyuge es militar. Streyder es la directora ejecutiva de Secure Families Initiative, un grupo no partidista de familias de militares que aboga por soluciones diplomáticas a los conflictos mundiales.

Muchas familias creen que Trump está transformando el ejército en una "temible fuerza policial doméstica", dijo.

"Se están desdibujando las líneas entre las fuerzas del orden, las fuerzas de inmigración por un lado y los militares por otro", dijo Streyder a Truthout. "Tememos que eso erosione nuestras relaciones con los vecinos civiles. Ese es el tipo de temor que oímos en todas partes, tanto en California como en Massachusetts, Alaska o Florida. Yo estoy destinado en el extranjero y tengo ese temor".

Además de las redadas de inmigración, algunos miembros del servicio también se han opuesto a los cambios de Trump en las políticas internas, como su prohibición de que las personas transgénero sirvan en el ejército y la eliminación de los programas de diversidad, equidad e inclusión (DEI).

Una aviadora que recientemente se separó de la Fuerza Aérea dijo a Truthout que el recorte de los programas DEI la hizo sentir como si "me odiaran como persona, como mujer y como mujer de color."

"Fui a hablar con un capellán sobre cómo me asustaban los retrocesos en la DEI", dijo. "Me dijo: 'Bueno, ¿sabías que la DEI perjudica a las minorías como tú?

La esposa del aviador sigue en el ejército y pidió a Truthout que no publicara su nombre para proteger a su cónyuge de represalias.

Ella dice que para cuando dejó la Fuerza Aérea, a los pocos meses del segundo mandato de Trump, "había muy, muy malas vibraciones."

"Trump está trayendo tal toxicidad a los militares", dijo. "El ejército es político, no hay vuelta de hoja. No puedo creer que alguien se creyera la mentira de que el ejército es apolítico, pero con Trump, se siente peligrosamente político, como si estuviéramos siendo utilizados como peones. Somos el sable que está haciendo sonar".

Espacio limitado para disentir ante el riesgo de castigo

Los militares tienen opciones, aunque limitadas, para evitar acciones que entren en conflicto con su conciencia. Los miembros del servicio tienen derecho a rechazar una orden ilegal. Pero, en realidad, quienes disienten pueden sufrir la pérdida de prestaciones y sueldo, la reducción de rango y el encarcelamiento.

James M. Branum, abogado del Grupo de Trabajo de Derecho Militar del Gremio Nacional de Abogados, dice que un miembro del servicio puede ser capaz de evitar cualquier problema potencial mediante el uso de la política de puertas abiertas de su unidad, por la que un miembro del servicio puede reunirse con su comandante. Los reglamentos del Ejército exigen a los comandantes que publiquen una política de puertas abiertas, aunque los procedimientos específicos los determina el comandante. El reglamento establece que una política de puertas abiertas "permite a los miembros del mando presentar hechos, preocupaciones y problemas de naturaleza personal o profesional u otras cuestiones que el soldado no haya podido resolver".

Branum sugiere que expresen sus preocupaciones de forma preventiva, antes de que lleguen las órdenes.

"Lo que les animo es a mantener una conversación", dice. "Digan: 'No quiero ser irrespetuoso. No quiero herir la moral de esta organización, pero tengo serias dudas sobre este despliegue. He oído que es posible que vayamos, así que si tienen alguna libertad sobre quién va a este despliegue, por favor, no me envíen'".

Sin embargo, si los miembros del servicio llegan al punto de tener que rechazar órdenes que consideran ilegales, el terreno es "un poco complicado", dijo Branum. Si un miembro del servicio se niega a una orden que pueden ser juzgados en consejo de guerra, en el que un juez militar decide sobre la legalidad de la orden, una determinación en gran medida subjetiva.

A principios de la década de 2000, varios soldados estadounidenses se negaron a luchar en Irak porque creían que era una guerra inmoral e ilegal. Camilo Mejía Castillo, miembro de la Guardia Nacional de Estados Unidos, cumplió un período de servicio en Irak y se negó a regresar. Fue declarado culpable de deserción y condenado a un año de prisión, a una reducción de rango y a ser licenciado por mala conducta, lo que puede suponer la pérdida de las prestaciones de veterano. En otro caso, Abdullah Webster se negó a desplegarse en Irak y fue condenado por no obedecer las órdenes de su superior y perderse los movimientos de su brigada. Poco antes de su jubilación, fue condenado a 14 meses de prisión. También perdió su pensión y recibió una baja por mala conducta.

Branum dice que la administración Trump -que planeaba recortar más de 80,000 puestos de trabajo con el Departamento de Asuntos de Veteranos de los Estados Unidos- ha puesto al personal en servicio activo en una "posición terrible." Branum dijo que la crisis actual puede llevar a algunos miembros de las fuerzas armadas a reevaluar la institución en su conjunto.

"Cuando las fuerzas armadas empiezan a sobrepasar los límites, empujando a la gente a hacer cosas que están realmente fuera del alcance de lo que históricamente han hecho en el pasado, eso a menudo lleva a los miembros del servicio a empezar a hacer preguntas más amplias", dijo a Truthout. "No sólo sobre el despliegue inmediato o el problema inmediato que tienen delante, sino sobre la naturaleza misma del servicio militar".


 

¡Hazte voluntario para traducir al español otros artículos como este! manda un correo electrónico a espagnol@worldcantwait.net y escribe "voluntario para traducción" en la línea de memo.

 

¡El mundo no puede esperar!

E-mail: espagnol@worldcantwait.net